»ó´Ü¿©¹é
HOME Çмú Ä®·³
µÑ° âÁ¶ À̾߱â, Ãß¹æÀÌ Á×À½À̾ú´Ù±¸¾à¼º¼­¿¡ ´ëÇÑ ¹®ÇÐÀû ÀÌÇØ 6
ÀÌÁ¤ÈÆ | ½ÂÀÎ 2018.11.25 19:30

µÑ° âÁ¶ À̾߱â´Â ÈξÀ ´õ ¿À·¡µÈ °ÍÀ¸·Î ÃßÁ¤µÈ´Ù. ù° °Íº¸´Ù ¾à 400¿© ³âÀÌ ¾Õ¼± ¼Ö·Î¸ó ½Ã´ëÀÇ ÀÛÇ°À̶ó°í ÇÐÀÚµéÀº À̾߱â ÇÑ´Ù. ±×·¡¼­ÀÎÁö ÀÌ À̾߱âÀÇ ÀúÀÚÀÎ ¾ß¿þ ±âÀÚ´Â ÀüÀÚ¿¡ ºñÇØ ´õ ÀÚÀÇÀûÀ̸ç, »ý»ýÇÏ°Ô ½ÃÀûÀ¸·Î ¹¦»çÇÏ°í ÀÖ´Ù. ÇÐÀÚµéÀº ±×ÀÇ ÀÛÇ°Àº “°¡Àå ¾Æ¸§´Ù¿î Àü¿ø½Ã”´Ï ¶Ç´Â “â¼¼±âÀÇ ÁøÁÖ”¿Í °°´Ù´Â µîÀÇ Âù»ç¸¦ º¸³½´Ù.

Á¤±³ÇÏ°Ô Â¥¿©Áø µÑ° âÁ¶ À̾߱â

ù° âÁ¶ À̾߱â´Â Çൿµµ ÁٰŸ® Àü°³µµ ¾ø±â ¶§¹®¿¡ ¾ö¹ÐÇÑ Àǹ̿¡¼­ º¸ÀÚ¸é À̾߱Ⱑ ¾Æ´Ï´Ù. ù° âÁ¶ À̾߱â´Â ÀÌ À̾߱⠼ӿ¡ µå·¯³ª´Â °¡¸£Ä§À» ¿ä¾àÇÒ ¼ö ÀÖÁö¸¸, µÑ° âÁ¶ À̾߱â´Â ¿ä¾àÀÌ ºÒ°¡´ÉÇÏ´Ù. ¿ÀÈ÷·Á ÀÌ À̾߱â´Â À̾߱âÀÇ È帧°ú º¸Á¶¸¦ ¸ÂÃß¾î °¡¾ß ÇÑ´Ù.

µÑ° âÁ¶ À̾߱âÀÇ ÆíÁýÀÚ È¤Àº ¼öÁýÀÚÀÎ ¾ß¿þ ±âÀÚ´Â ÀÛÁß Àι°°ú »ç°ÇÀ» »ý¸í·ÂÀÌ ³ÑÄ¡µµ·Ï »ç½ÇÀûÀ¸·Î ¹¦»çÇϸç, µ¶ÀÚ·Î ÇÏ¿©±Ý µ¿Á¤À» ±ÝÄ¡ ¸øÇÏ¿© »ç°Ç Àü¸»ÀÇ ºñ¾Ö¿¡ °ø°¨ÇÏ°Ô ¸¸µç´Ù. ¾ß¿þ ±âÀÚ´Â ¶ÇÇÑ ´ëÈ­¸¦ ¸¹ÀÌ »ç¿ëÇÔÀ¸·Î ±ØÀûÀÎ È¿°ú¸¦ ³ªÅ¸³»±âµµ ÇÑ´Ù. ÇÏ¿Í¿Í ¹ì, Çϳª´Ô°ú ¾Æ´ã, ±×¸®°í Çϳª´Ô°ú ÇÏ¿Í »çÀÌÀÇ ´ëÈ­´Â °£°áÇϸ鼭µµ ½Ç°¨³ª°Ô ±ØÀûÀÎ ´ëÈ­ÀÌ´Ù.

Áï ÀÌ µÑ° âÁ¶ À̾߱â´Â ¸Å¿ì Á¤¹ÐÇÑ ±¸Á¶¸¦ °¡Áö°í Â¥¿©Á® ÀÖ´Ù. ¹Ì±¹ ±¸¾àÇÐÀÚ Çʸ®½º Æ®¸®ºí(Phyllis Trible)(¹ÌÁÖ 1)°ú Á¦·Ò ¿ù½¬(Jerome Walsh)(¹ÌÁÖ 2)´Â ±×µéÀÇ Ã¥°ú ³í¹®¿¡¼­ ÀÚ¼¼È÷ ºÐ¼®ÇØ ³íÁõÇß´Ù. À̵éÀÇ ºÐ¼®¿¡ ÀÇÇÏ¸é µÑ° âÁ¶ À̾߱â´Â ³× Àå¸éÀ¸·Î ÀÌ·ç¾îÁ® ÀÖ´Ù°í ÇÑ´Ù.

I.   2:4b-17 »ç¶÷À» ¿¡µ§ µ¿»ê¿¡ »ì°Ô ÇϽÉ
II.  2:18-25  “µ½´Â º£ÇÊ”À» âÁ¶ÇϽÉ
III. 3:1-7.     µ¿»ê¿¡ µé¾î¿Â Èѹæ
IV. 3:8-24.    ½ÉÆÇ°ú Ãß¹æ

ÀÌ ³× Àå¸éµé Áß¿¡¼­ Àå¸é I°ú Àå¸é IV´Â µ¿»ê¿¡ µé¾î¿À°í ³ª°£´Ù´Â Á¡¿¡¼­ Çϳª·Î ¹­À» ¼ö ÀÖ´Ù. Àå¸é II¿Í III ¿ª½Ã °øµ¿Ã¼ÀÇ Çü¼º°ú °øµ¿Ã¼ÀÇ Æı«¶ó´Â Á¡¿¡¼­ ¶Ç Çϳª·Î ¹­À» ¼ö ÀÖ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ ±¸Á¶¿¡¼­ º»´Ù¸é ¿¡µ§ µ¿»ê(Àå¸é I)Àº °øµ¿Ã¼(Àå¸é II)¸¦ À§ÇØ Á¸ÀçÇÏ¸ç °øµ¿Ã¼°¡ Æı«µÊÀ¸·Î½á(Àå¸é III) ¿¡µ§ µ¿»êÀÇ ¼±ÇÔÀº »ç¶óÁö´Â °ÍÀÌ´Ù(Àå¸é IV).

Çϳª´ÔÀ» ´àÀº »ç¶÷, »ç¶÷À» ´àÀº Çϳª´Ô

¾ß¿þ ±âÀÚ°¡ ±×¸®°í ÀÖ´Â Çϳª´ÔÀÇ ¸ð½ÀÀº Àΰ£°ú ¹«Ã´ ´à¾Æ ÀÖ´Ù. ¾ß¿þ ±âÀÚ´Â µ¿»êÀ» ¸¸µé°í, Àú³á¿¡ »êÃ¥À» Çϸç, ¼Õ°¡¶ô »çÀÌ»çÀÌ¿¡ ÁøÈëÀ»  ¹¯È÷¸ç, Àΰ£À» ºú¾î ¹°¿¡ ºüÁ³´ø »ç¶÷¿¡°Ô ÀΰøÈ£ÈíÀ» ÇÏµí ±× ÄÚ¿¡ ÀÔ±èÀ» ºÒ¾î ³Ö¾î »ý¸íÀ» Áֽøç, ¿©ÀÚ´Â ³²ÀÚÀÇ °¥ºø´ë¸¦ ¶¼¾î ¸¸µé°í, ÀÚ³àµéÀÌ ¸»À» ¾È µéÀ» ¶§´Â È­¸¦ ³»±âµµ Çϸç, ½½ÆÛÇϱ⵵ ÇÏ°í, ¶Ç ºÒ½ÖÈ÷ ¿©°Ü ¿ÊÀ» ¸¸µé¾î Áֽñ⵵ ÇÑ´Ù. ÀÌ°ÍÀ» ÇÐÀÚµéÀº ½ÅÀε¿Çüµ¿¼º·Ð(ãêìÑÔÒû¡ÔÒàõÖå)À̶ó°í ºÎ¸¥´Ù.

¾ß¿þ ±âÀÚÀÇ Ã¢Á¶±â»ç´Â âÁ¶¸¦ ¸ðµÎ ÇÏ·ç ¾Æħ¿¡ ¸¶Ä£´Ù. âÁ¶´Â ¹°À» °¥¶ó³õ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï´Ù. ¸¶¸¥ ¶¥¿¡ ºñ¸¦ ³»·Á ÃËÃËÈ÷ ÇØÁÖ´Â °ÍÀÌ´Ù. âÁ¶ ¼ø¼­µµ P±âÀÚÀÇ °Í°ú ´Ù¸£´Ù. ¾ß¿þ ±â»ç¿¡´Â ³²ÀÚ°¡ ¸Ç ¸ÕÀú âÁ¶µÇ°í ±× ´ÙÀ½ ½Ä¹°°ú µ¿¹°, ±×¸®°í ¸Ç ³¡¿¡ ¿©ÀÚ°¡ âÁ¶µÈ´Ù.

»ç¶÷ÀÌ ¶¥¿¡¼­ºÎÅÍ Ã¢Á¶µÇ¾ú´Ù´Â °³³äÀº °í´ë ¸Þ¼ÒÆ÷Ÿ¹Ì¾Æ ½ÅÈ­¿¡µµ ¸¹ÀÌ ³ª¿Â´Ù. È÷ºê¸®¾î ādām(»ç¶÷)°ú ādāmā (¶¥)´Â ºñ½ÁÇϱ⠶§¹®¿¡ À̾߱⸦ Àü´ÞÇÏ´Â »ç¶÷ÀÌ ½±°Ô ÀÀ¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ¾úÀ» °ÍÀÌ´Ù. ±×¸®°í ish(³²ÀÚ)¿Í ishshā(¿©ÀÚ). ÀÌ µÎ ³¹¸»À» º¸¾Æ¼­µµ ¿©ÀÚ°¡ ³²ÀÚ¿¡°Ô¼­ ³ª¿Ô´Ù´Â °ÍÀ» À¯ÃßÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï ¸¸µç ¾ð¾îÀ¯Èñ¿¡ °¡±õ´Ù. ¿©ÀÚ Ã¢Á¶ÀÇ À̾߱â´Â È÷ºê¸® ¹®È­¿¡¼­ ³²ÀÚ¿Í ¿©ÀÚ, Áï ÇÑ °¡Á¤ÀÇ ´ÜÇÕ¼ºÀ» ³ªÅ¸³½´Ù°íµµ ÇÑ´Ù. ±×·±µ¥ ¿Ö ÇÏÇÊ °¥ºø´ë¸¦ »ç¿ëÇß´Ù°í Ç¥ÇöÇßÀ»±î? ÃÖ±Ù ÃßÃøÀ¸·Î´Â ¼ö¸Þ¸£¾î(Sumerian) ¸»¿¡ °¥ºø´ë(Rippe)¶ó´Â ¸»°ú ÇÏ¿Í(hwa)¶õ ¸»°ú ºñ½ÁÇϱ⠶§¹®À̶ó°í ÁÖÀåÇÏ´Â ÇÐÀڵ鵵 ÀÖ´Ù. È÷ºê¸® ±âÀÚ´Â ¼ö¸Þ¸£ Àü½ÂÀ» Âü°í·Î °áÈ¥À» ÅëÇØ ³²³à°¡ ÇÑ À°Ã¼°¡ µÈ´Ù´Â °ÍÀ» ¼³¸íÇÑ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï°Ú³Ä°í ÇÑ´Ù.

Çϳª´ÔÀº óÀ½¿¡ µ¿¹°µé·Î ÇÏ¿©±Ý ¾Æ´ãÀÇ ¹Ý·ÁÀÚ°¡ µÇµµ·Ï ÇßÀ¸³ª ±×µéÀº »ç¶÷ÀÌ ÇÊ¿ä·Î Çϴ ģ±³¸¦ Á¦°øÇÒ ¼ö ¾ø¾ú´Ù. “¾Æ´ãÀÌ È¥ÀÚ ÀÖ´Â °ÍÀÌ ÁÁÁö ¾ÊÀ¸´Ï”(Es ist nicht gut, daß der Mensch allein sei, â¼¼±â 2:18). ÀÌ°ÍÀº °¡Á· Áß½ÉÀÎ È÷ºê¸® ¹®È­ÀÇ Áß½ÉÀûÀÎ »ç»óÀ» ¹Ý¿µÇÑ °ÍÀÌ ¾Æ´Ñ°¡ ÇÑ´Ù. À̽º¶ó¿¤ »ç¶÷µéÀº »ç¶÷ÀÌ »çȸ±¸¼ºÀÇ ÀÏ¿øÀ¸·Î ±×ÀÇ µ¿·áµé°ú °°ÀÌ Áö³»µµ·Ï ž´Ù°í ¹Ï±â ¶§¹®¿¡, °¡Á·ÀÇ Ä£±³¿Í º¸È£¿¡¼­ ´ÜÀýµÈ´Ù´Â °ÍÀÌ ¹«Ã´ ºÒÇàÇÑ ÀÏ·Î ¿©°å´Ù°í ÇÑ´Ù.

¾ß¿þ ±âÀÚ´Â ¾Æ´ãÀÌ ÇϿ͸¦ óÀ½ ºÃÀ» ¶§ÀÇ ±â»ÝÀ» ÀÌ·¸°Ô Ç¥ÇöÇÑ´Ù.

¾Æ´ãÀº ÀÌ·¸°Ô ¿ÜÃÆ´Ù.
“µåµð¾î ³ªÅ¸³µ±¸³ª!
³» »À¿¡¼­ ³ª¿Â »À¿ä,
³» »ì¿¡¼­ ³ª¿Â »ìÀ̷δÙ.
Áö¾Æºñ¿¡°Ô¼­ ³ª¿ÔÀ¸´Ï
Áö¾î¹Ì¶ó°í ºÎ¸£¸®¶ó.”(â¼¼±â 2:23)

¾Æ´ãÀº µ¿¹°µé°ú Àڱ⠿©ÀÚ¿¡°Ô À̸§À» Áö¾î ÁØ´Ù. °í´ë »çȸ¿¡¼­ À̸§Àº ¹«Ã´ Áß¿äÇÏ°Ô ¿©°ÜÁ³´Ù. ¿Ö³ÄÇϸé À̸§ÀÌ °ð ±× »ç¶÷À̳ª ¹°°ÇÀÇ ¼º°ÝÀ» ³ªÅ¸³½´Ù°í ¹Ï¾ú±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. °í´ëÀÎÀº ¹«ÁöÀÇ °æÁöµµ ±× À̸§¸¸ ¾Ë¸é ±× ½Çü¸¦ ÆľÇÇÒ ¼ö ÀÖ°í, ¶Ç ÅëÁ¦ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù°í ¹Ï¾ú´Ù. ¾ß°öÀÌ ¾åº¹°­ °¡¿¡¼­ °°ÀÌ ¾¾¸§ÇÏ´ø õ»çÀÇ À̸§À» ±»ÀÌ ¹°¾ú´ø ÀÌÀ¯µµ ±×¿Í °°´Ù. ¾ß¿þ ±âÀÚ´Â ¾Æ´ãÀÌ ÀÚ±â ÁÖÀ§ÀÇ ¸ðµç »ý¹°ÀÇ À̸§À» Áö¾î ÁÜÀ¸·Î½á °á±¹Àº Çϳª´ÔÀÇ Ã¢Á¶¹°ÀÇ ÅëÁ¦±ÇÀ» Àå¾ÇÇß´Ù´Â °ÍÀ» º¸¿©ÁØ´Ù.

Ãß¹æÀÌ °ð Á×À½À̾ú´Ù

¾Æ´ãÀº ¿¡µ§ µ¿»ê¿¡¼­ ¸ðµç °ú½ÇÀ» ´Ù ¸ÔµÇ “¼±°ú ¾ÇÀ» ¾Ë°Ô ÇÏ´Â ³ª¹«”(â¼¼±â 2:17)ÀÇ ¿­¸Å¸¸Àº ¸ÔÁö ¸øÇϵµ·Ï µÇ¾ú´Ù. ÀÌ Á¡¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÚÀÇ Àǵµ°¡ ¹«¾ùÀÎÁö´Â ¾ÆÁ÷µµ ÇÐÀÚµé »çÀÌ¿¡ ÀÇ°ßÀÌ ºÐºÐÇÏ´Ù. ¾î¶² ÀÌ´Â ±× ¿­¸Å¸¦ µû ¸ÔÀ½À¸·Î ÀÎÇØ ¼ºÀû Áö½ÄÀÌ »ý°å´Ù°í º»´Ù. ±×·¯³ª â¼¼±â 2Àå 22-25Àý¿¡´Â ÀÌ¹Ì ³²ÀÚ¿Í ¿©ÀÚ°¡ ¼ºÀû Äè¶ôÀ» ¾Ë°í ÀÖ´Â °ÍÀ¸·Î ¾Ï½ÃµÇ¾î ÀÖ´Ù. ±×¸®°í P±âÀÚµµ 1Àå 28Àý¿¡ “ÀÚ½ÄÀ» ³º°í ¹ø¼ºÇ϶ó”°í ¸»ÇÑ °ÍÀ¸·Î º¸¾Æ ÀÌ ¿­¸Å°¡ ¼ºÀû Áö½ÄÀ» ÁÖ¾ú´Ù°í º¸±â Èûµé´Ù. â¼¼±â 3Àå 5Àý°ú 22Àý¿¡´Â ±× ¿­¸Å¸¦ ¸ÔÀ¸¸é “Çϳª´Ô°ú °°ÀÌ µÈ´Ù”°í Çߴµ¥, ±¸¾à¼º¼­¿¡´Â ½ÅÀÇ ¼ºÀû ¸ÅȤÀº ºÎÀÎÇÑ´Ù.

¨ÏGetty Image

±×·¸´Ù¸é ±× ³ª¹«´Â ¿­¸Å°¡ »ç¶÷À¸·Î ÇÏ¿©±Ý ¿Ç°í ±×¸§À» ¾Ë  ¼ö ÀÖ´Â µµ´öÀû ÀǽÄÀ» ÁÖ¾ú´Ù°í º¼ ¼ö ÀÖÀ»±î? »ç¶÷Àº óÀ½ºÎÅÍ ±×°°Àº µµ´öÀû ÀǽÄÀ̾ú´ø °Í °°´Ù. ±×·¯±â¿¡ Çϳª´ÔÀÌ ±× ¿­¸Å¸¦ µû¸ÔÁö ¸»¶ó´Â ¸í·ÉÀ» ¾Ë¾ÆµéÀ» ¼ö ÀÖ¾ú´Ù. ±¸¾à¼º¼­¸¦ ÀüüÀûÀ¸·Î º¼ ¶§ “¼±°ú ¾Ç”Àº µµ´öÀû ¼±°ú µµ´öÀû ¾Ç¸¸ ÀǹÌÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó Àΰ£»ýÈ°¿¡ °ü·ÃµÈ ¸ðµç °Í, Áö»ó¼±(ò¸ß¾à¼)À¸·ÎºÎÅÍ ÃÖ¾ÇÀÇ ¾ÇÀ» ¾ð±ÞÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. ±×·¯¹Ç·Î Àΰ£Àº üÇèÀû Áö½ÄÀ» ¾ò°Ô µÇ¸ç, ±×°ÍÀ» ÅëÇØ ¼±À» ÃëÇÏ°í ¾ÇÀ» ¹ö¸®´Â °ÍÀ» ¸»ÇÑ´Ù. Àΰ£Àº Çϳª´ÔÀÇ ÀÚ³à·Î âÁ¶µÇ¾î Çϳª´Ô²² Àý´ë ÀÇÁ¸ÇØ¾ß µÉ Á¸Àç¶ó´Â °ÍÀ» ¾Ë·ÁÁÖ´Â »ó¡ÀÎ °ÍÀÌ´Ù.

“¾Æ´ã ³»¿Ü´Â ¾Ë¸öÀ̸鼭µµ ¼­·Î ºÎ²ô·¯¿î ÁÙµµ ¸ô¶ú´Ù”(â 2:25)´Â ¸»Àº ¼öÄ¡¸¦ ¸ð¸£´Â ¾î¸°¾ÆÀÌÀÇ ¼øÁø¼ºÀ» ³ªÅ¸³»´Â ½ÃÀû Ç¥ÇöÀ¸·Î Àоî¾ß ÇÑ´Ù.

¾ß¿þ ±âÀÚ°¡ ±×¸° ¹ìÀÌ ÇϿ͸¦ À¯È¤ÇÏ´Â Àå¸éÀº °ÉÀÛÇ°ÀÌ´Ù. ÀúÀÚ´Â À¯È¤ Àå¸éÀ» ±â¼úÇϸ鼭 ¹ìÀÌ ¾î¶»°Ô ¸»ÇÏ°Ô µÇ¾ú´Â°¡¿¡ ´ëÇؼ­´Â ¼³¸íÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù. ¾î´À ³ë·¡ÀÇ °¡»çó·³ Áö±ÝÀº ¿©¿ì°¡ µ¿¹° Áß¿¡ °¡Àå °£±³ÇÏ°í ¶È¶ÈÇÏ´Ù°í »ý°¢ÇÏÁö¸¸ °í´ë ±Ùµ¿ ¹®È­¿¡¼­´Â ¹ìÀÌ ±×·¸´Ù°í º¸¾Ò´ø °Í °°´Ù.

¸ÕÀú ¹ìÀº Çϳª´Ô²²¼­ ¸ðµç ³ª¹« ¿­¸Å¸¦ ´Ù ¸ø ¸Ô°Ô Çϼ̳İí Çϸ鼭 Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸À» ºñÆ°´Ù. ÇÏ¿Í´Â Çϳª´ÔÀ» ¿ËÈ£Çϸ鼭 µ¿»ê °¡¿îµ¥ ÀÖ´Â ³ª¹«ÀÇ ¿­¸Å¸¸ ¸ø ¸Ô°Ô ÇÏ¼Ì´Ù°í ¸»ÇÑ´Ù. ±×·¯ÀÚ ¹ìÀº Çϳª´ÔÀÌ ±×°ÍÀ» ¸ø ¸Ô°Ô ÇϽŠµ¿±â¸¦ °ø°ø¿¬ÇÏ°Ô ÀǽÉÇϱ⠽ÃÀÛÇÑ´Ù. ±×·¯ÀÚ ÇÏ¿Í´Â “³ª¹«¸¦ ÃÄ´Ùº¸´Ï °ú¿¬ ¸ÔÀ½Á÷ ÇÏ°í º¸±â¿¡ Ž½º·¯¿ï »Ó´õ·¯ »ç¶÷À» ¿µ¸®ÇÏ°Ô ÇØ ÁÙ °Í °°¾Æ¼­”(3:6) ±× ¿­¸Å¸¦ µû ¸Ô°í, ¶Ç ¾Æ´ã¿¡°Ôµµ ±ÇÇÑ´Ù.

¿µ±¹ÀÇ ´ë¹®È£ Á¸ ¹ÐÅÏ(John Milton)Àº ÀÌ Àå¸éÀ» ÀÌ·¸°Ô ¹¦»çÇÑ´Ù.

Thou canst, who art sole Wonder, much less arm
Thy looks, the Heav’n of mildness, with disdain.
Displeas’d that I approach thee thus, and gaze
Insatiate, I thus single, nor have fear’d
Thy awful brow, more awful thus retir’d.
Fairest resemblance of thy Maker fair,
Thee all things living gaze on, all the nags thine
By gift, and thy Celestial Beauty adore
With ravishment beheld, there best beheld
Where universally admir’d: but here
In this enclosure wild, these Beasts among,
Beholders rude, and shallow to discern
Half what in thee is fair, one man except,
Who sees thee? (And what is one?) who shouldest be seen
A Goddess among Gods, ador’d and serv’d
By Angels numberless, thy daily Train.

Indeed? hath God then said that of the Fruit
Of all these Garden Trees ye shall not eat,
Yet Lords declar’d of all in Earth or Air?
Shall that be shut to Man, which to the Beast
Is open? or will God incense his ire
For such a petty Trespass, and not praise
Rather your dauntless virtue, whom the pain
Of Death denounc’t, whatever thing Death lead
To happier life, knowledge of Good and Evil.
- Paradise Lost, Book IX

±× ´ÙÀ½ ¾Æ´ã°ú ÇÏ¿Í°¡ Çϳª´Ô ¾Õ¿¡ µéÅëÀÌ ³ª´Â Àå¸éµµ ÈǸ¢ÇÑ ¹¦»çÀÌ´Ù. ¿©±â¼­ Çϳª´ÔÀº À߸øÀ» ÀúÁö¸¥ ¾î¸°¾ÆÀÌ¿¡°Ô ÁË ÀÚ¹éÀ» ¹Þµµ·Ï »ì»ì ´Þ·¡´Â ÁöÇý·Î¿î ºÎ¸ðó·³ ¹¦»çµÈ´Ù. “³Ê ¾îµð ÀÖ´À³Ä?”(â 3:9) ÇϽô Çϳª´ÔÀÇ Áú¹®Àº »ç¶÷ÀÇ ¼ÓÀ» ³¹³¹ÀÌ ´Ù ²ç¶Õ¾î º¸´Â °Í °°¾Æ »ç¶÷Àº ±× ¹°À½ ¾Õ¿¡ ÀÚ½ÅÀ» °¨Ãâ ¼ö°¡ ¾ø´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ¾Æ´ãÀÌ ¸ÕÀú ÀڱⰡ ¹ú°Å¹þ¾ú´Ù´Â °ÍÀ» ÀÚ¹éÇÑ´Ù. ¾ß¿þ Áö°¡´Â ¿©±â¼­ ¹ú°Å¹þ¾ú´Ù´Â °ÍÀÌ Á˶ó°í À̾߱â ÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù. ´ÜÁö ±×µéÀÌ ÀÌÁ¦´Â ¼øÁøÇÑ ¾î¸°¾ÆÀÌ°¡ ¾Æ¸®³ª´Â °ÍÀ» ¿ìȸÀûÀ¸·Î Ç¥ÇöÇÏ°í ÀÖÀ» »ÓÀÌ´Ù. “³×°¡ ¾Ë¸öÀ̶ó°í ´©°¡ ÀϾîÁÖ´õ³Ä? ³»°¡ µû ¸ÔÁö ¸»¶ó°í ÀÏ·¯µÐ ³ª¹«ÀÇ ¿­¸Å¸¦ ³×°¡ µû ¸Ô¾ú±¸³ª!”(3:11) ÇÏ°í ¿ÀÈ÷·Á ¹Ý¹®À» ÇϽŴÙ.

¿µ¿øÀ» »ó½ÇÇÑ »ç¶÷µé

Çϳª´ÔÀº ¾Æ´ã°ú ÇϿ͸¦ ¿¡µ§µ¿»ê¿¡¼­ Ãß¹æÇϽŴÙ. »ý¸í³ª¹«¿¡¼­ ÂѰܳµÀ¸´Ï ±× ´ñ°¡´Â Á×ÀÓÀÌ´Ù. ±×¸®½º ½ÅÈ­ÀÇ Á¦¿ì½º(Zeus) ½ÅÀÌ ÇÁ·Î¸ÞÅ׿콺(Prometheus)¿¡°Ô Çü¹úÀ» ³»¸° °Í°ú ¸¶Âù°¡Áö·Î ÃÖÁ¶ÀÇ Àΰ£Àº ½ÅÀÇ ¸íÀ» ¾î±ä °ÍÀ¸·Î ÀÎÇØ Çü¹úÀ» ¹Þ´Â´Ù.

Èë¿¡¼­ ³­ ¸öÀÌ´Ï
ÈëÀ¸·Î µ¹¾Æ°¡±â±îÁö
À̸¶¿¡ ¶¡À» Èê·Á¾ß ³¹¾ËÀ» ¾ò¾î ¸ÔÀ¸¸®¶ó.
³Ê´Â ¸ÕÁöÀÌ´Ï ¸ÕÁö·Î µ¹¾Æ°¡¸®¶ó(â 3:19)

“Èë¿¡¼­ ÈëÀ¸·Î, ¸ÕÁö¿¡¼­ ¸ÕÁö·Î”¶ó´Â ±¸ÀýÀº °á±¹ ¿µ¿øÀ» »ó½ÇÇÑ »ç¶÷ÀÇ ÀÚ¸®°¡ “¸ÕÁö¿¡¼­ ¸ÕÁö”¶ó°í ÇÏ´Â À¯ÇѼºÀÇ ÇÑ°è·Î Á¼ÇôÁø °ÍÀÌ´Ù.

ÀÌ À̾߱â´Â »ç¶÷ÀÌ ¼¼»ó¿¡¼­ »îÀ» ¿µÀ§ÇÑ´Ù´Â »îÀÇ Çö»óÀÇ ±â¿øÀ» ´õµë°í ÀÖ´Â °ÍÀÎÁöµµ ¸ð¸¥´Ù. ¼¼»ó »çÅÂ, Á¸ÀçÀÇ ±Ù¿ø, Áï ³²ÀÚ¿Í ¿©ÀÚ´Â ¿Ö ´Ù¸£¸ç, °áÈ¥Àº ¿Ö Çϸç, ¼¼»óÀÇ Á˾ÇÀº ¾î¶»°Ô Çؼ­ ½ÃÀ۵ǾúÀ¸¸ç, ¿ÊÀº ¿Ö ÀÔ°í, ¹ìÀº ¿Ö ±â¾î ´Ù´Ï¸ç, ¹ì°ú »ç¶÷Àº ¿Ö ¼­·Î ¹Ì¿öÇϸç, Çػ꿡´Â ¿Ö °íÅëÀÌ µû¸£°í, ³ó»ç¿¡´Â ¿Ö ¶¡À» Èê·Á¾ß Çϴ°¡ µîÀÇ ±â¿øÀ» ¼³¸íÇØ ÁÖ°í ÀÖ´Ù.

±×·¯³ª ¾ß¿þ ±âÀÚ´Â ¿©±â¼­ ÀÌ°°Àº Àΰ£ÀûÀÎ Èï¹Ì´Â ¹°·ÐÀÌÁö¸¸ º¸´Ù ½É¿ÀÇÑ Á¾±³ÀûÀÎ °¨Á¤À» À¯¹ß½ÃŲ´Ù. ¾ß¿þ ±âÀÚ´Â »ç¶÷ÀÇ °íÅë¿¡ ´ëÇÑ ¹®Á¦°¡ ¿Ö »ý°å´Â°¡¿¡ ´ëÇØ °í¹ÎÇÏ°í, »ç¶÷ÀÌ ºñ·Ï ¼±°ú ¾Ç¿¡ ´ëÇÑ Áö½ÄÀ» ȹµæÇÏ¿© ´«ÀÌ ¿­¸®°Ô µÇ¾úÁö¸¸, ±× ´ë½Å °íÅë°ú ½½ÇÄÀÇ ´ñ°¡¸¦ ÁöºÒÇØ¾ß ÇÑ´Ù´Â »ç½ÇÀ» ¼ö±àÇÏÁö ¾ÊÀ» ¼ö ¾ø¾ú´ø °ÍÀÌ´Ù. ±×·¯±â¿¡ ¾Æ´ã°ú ÇÏ¿ÍÀÇ ºñ±ØÀº °á±¹ ½Ã°£°ú Àå¼ÒÀÇ ±¸º° ¾øÀÌ ¸ðµç Àηù°¡ °Þ´Â ºñ±ØÀ» º¸¿© ÁÖ´Â °ÍÀÌ´Ù.

¹ÌÁÖ

(¹ÌÁÖ 1) Phyllis Trible, ¡ºGod and the Rhetoric of Sexuality¡» (Philadelphia: Fortress Press, 1986), ƯÈ÷ Á¦4Àå, 72-143 ÂüÁ¶.
(¹ÌÁÖ 2) Jerome Walsh, “Genesis 2:4b-3:24 : A Synchronic Approach”, JBL 96:161-177, 1977.

ÀÌÁ¤ÈÆ  typology@naver.com

<ÀúÀÛ±ÇÀÚ © ¿¡Å¥¸Þ´Ï¾È, ¹«´Ü ÀüÀç ¹× Àç¹èÆ÷ ±ÝÁö>

ÀÌÁ¤ÈÆÀÇ ´Ù¸¥±â»ç º¸±â
iconÀαâ±â»ç
±â»ç ´ñ±Û 0°³
Àüüº¸±â
ù¹ø° ´ñ±ÛÀ» ³²°ÜÁÖ¼¼¿ä.
¿©¹é
½Å¹®»ç¼Ò°³¤ý±â»çÁ¦º¸¤ý±¤°í¹®ÀǤýºÒÆí½Å°í¤ý°³ÀÎÁ¤º¸Ãë±Þ¹æħ¤ýû¼Ò³âº¸È£Á¤Ã¥¤ýÀ̸ÞÀϹ«´Ü¼öÁý°ÅºÎ
¼­¿ï½Ã Á¾·Î±¸ ´ëÇзΠ19 Çѱ¹±âµ¶±³È¸°ü 503È£  |  Á¦È£ : ¿¡Å¥¸Þ´Ï¾È
´ëÇ¥ÀüÈ­ : 070-4252-0176  |  Æѽº : 0303-3442-0176  |  µî·Ï¹øÈ£ : ¼­¿ï ÀÚ 00392  |  µî·ÏÀÏ : 2012.10.22
¹ßÇàÀÎ : È«ÀνĠ |  ÆíÁýÀÎ : ÀÌÁ¤ÈÆ  |  Ã»¼Ò³âº¸È£Ã¥ÀÓÀÚ : È«ÀνĠ |  E-mail : webmaster@ecumenian.com
Copyright © 2024 ¿¡Å¥¸Þ´Ï¾È. All rights reserved.
Back to Top