¡ã ¸¶Æ¾ ·çÅÍ Å· ÁÖ´Ï¾î ¸ñ»ç°¡ ÈæÀÎÇعæÀ» À§ÇØ ¿ö½ÌÅÏ ¿¬¼³À» ÇÏ°í ÀÖ´Ù. ¨ÏGetty Image |
Marc Zvi Brettler(¸¶¸£Å© Ã÷ºñ ºê·¹Æ²·¯) ±³¼ö´Â ¹Ì±¹¿¡¼ Ãâ»ýÇÑ À¯´ëÀÎÀÌ´Ù. ºê·¹Æ²·¯ ±³¼ö´Â ¹Ì±¹ µàÅ©´ëÇб³(Duke University) Bernice & Morton Lerner À¯´ëÇÐ ¼®Á ±³¼öÀ̸ç, ºê·»´ÙÀ̽º ´ëÇб³(Brandeis University) Dora Golding ¼º¼ÇÐ ¸í¿¹±³¼öÀÌ´Ù. ºê·¹Æ²·¯ ±³¼ö´Â ÃÖ±Ù¿¡ Ãâ°£µÈ ¡ºHow to Read the Jewish Bible¡»(È÷ºê¸®¾î·Îµµ ÃâÆǵǾú´Ù)ÀÇ ÀúÀÚÀ̸ç, ¡ºThe Jewish Study Bible¡»°ú ¡ºThe Jewish Annotated New Testament¡»(Amy-Jill Levine¿Í ÇÔ²²)ÀÇ °øµ¿ ÆíÁýÀÚÀÌ¸ç ¡ºThe Bible and the Believer¡»(Peter Enns¿Í Daniel J. Harrington ÇÔ²²)¿Í ¡ºThe Bible With and Without Jesus: How Jews and Christians Read the Same Stories Differently¡»(Amy-Jill Levine¿Í ÇÔ²²)ÀÇ °øµ¿ ÀúÀÚÀÌ´Ù. ºê·¹Æ²·¯ ±³¼ö´Â TABS (Torah and Biblical Scholarship) ÇÁ·ÎÁ§Æ®ÀÇ °øµ¿ ⸳ÀÚÀÌ´Ù. ¾ÕÀ¸·Î ¿¬ÀçµÉ ºê·¹Æ²·¯ ±³¼öÀÇ ³í¹® “I have a Dream: Martin Luther King Jr.’ Biblical Prophetic Speech”´Â ÀÚ½ÅÀÌ Æò¼Ò¿¡ ÀÚÁÖ Àд ¸¶Æ¾ ·çÅÍ Å· ÁÖ´Ï¾î ¸ñ»çÀÇ ¿ö½ÌÅÏ ¿¬¼³¿¡ ´ëÇÑ ¼º¼ÇÐÀû ºÐ¼®ÀÌ´Ù. ºê·¹Æ²·¯ ±³¼ö´Â “Å· ¸ñ»ç°¡, ƯÈ÷ ¿¹¾ðÀÚµéÀÇ ¸ñ¼Ò¸®°¡ ´ã±ä, ¼º¼(À¯´ëÀεéÀº ‘È÷ºê¸® ¼º¼’¶ó°í ºÎ¸£´Â ±¸¾à¼º¼) ±¸Àýµé°ú À̹ÌÁöµé, ¼ö»çÀû ÀåÄ¡µéÀ» ÀÌ¿ëÇØ, ¾ÆÇÁ¸®Ä«°è ¹Ì±¹ÀÎÀÇ Èñ¸ÁÂù ¹Ì·¡¸¦ ±×·Á³»°í ÀÖ´Ù.”°í Æò°¡ÇÑ´Ù. - ¹ø¿ªÀÚ ÁÖ |
¼º¼Àû À̹ÌÁöµé
Áö³ ±Û¿¡¼ ¾ð±ÞÇÑ ¹Ù¿Í °°ÀÌ ¸¶Æ¾ ·çÅÍ Å· ÁÖ´Ï¾î ¸ñ»ç´Â Á÷Á¢ÀûÀ¸·Î ¸¹Àº ¼º¼ ±¸ÀýÀ» ¾ð±ÞÇÑ´Ù. ¿©±â¿¡ ´õÇØ Å· ¸ñ»ç´Â ¶ÇÇÑ ¼º¼ ±¸ÀýÀ» ¾Ï½ÃÇÏ´Â À̹ÌÁö¸¦ »ç¿ëÇÑ´Ù. ¿ö½ÌÅÏ ¿¬¼³ÀÇ ½ÃÀÛ ºÎºÐ¿¡¼, ±×´Â “ÈæÀÎÀº … ÀÚ½ÅÀÌ °í±¹¿¡¼ À¯¹è(°Á¶´Â ÇÊÀÚÀÇ °Í)µÇ¾î ÀÖÀ½À» ¹ß°ßÇÕ´Ï´Ù.”¶ó°í ¾ð±ÞÇÑ´Ù. À¯¹è´Â ¼º¼¿¡ ³ª¿À´Â ºñÀ¯·Î À¯´ë »ç¶÷µéÀÌ ÀÌ¹æ ¶¥¿¡¼ »ì±â À§ÇØ ¹Ùºô·ÐÀ¸·Î ²ø·Á°¡´Â ¸ð½ÀÀ» ¶°¿Ã¸®°Ô ÇÑ´Ù. ÀÌ °æ¿ì, Å· ¸ñ»çÀÇ ¿äÁ¡Àº ÈæÀÎÀº ¹Ì±¹ÀÎÀÌÁö¸¸ ¹Ì±¹¿¡¼ ´Ù¸¥ »ç¶÷À¸·Î Ãë±ÞµÈ´Ù´Â ½½Ç ¾ÆÀÌ·¯´Ï¿¡ ÁÖ¸ñÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù.
¿¬¼³ÀÌ ³¡³¯ ¹«·Æ, Å· ¸ñ»ç°¡ ¾ð±ÞÇÑ “Çϳª´ÔÀÇ ÀÚ³àµéÀÌ ¸ðµÎ ³ë·¡ÇÒ ¼ö ÀÖÀ» ¶§”¶ó´Â À̹ÌÁö´Â ½º°¡·ª¼ 8Àå 5ÀýÀ» °¡¸®Å°´Â °ÍÀ¸·Î º¸À̴µ¥, ÀÌ ¼º¼ ±¸Àý¿¡¼ ¿¹¾ðÀÚ´Â µµ½ÃÀÇ ±¤ÀåÀÌ ±â»ÝÀÌ ³ÑÄ¡´Â ¼Ò³â°ú ¼Ò³àµé·Î °¡µæ Âû ÀÌ»óÀûÀÎ ¹Ì·¡¸¦ ¹¦»çÇÑ´Ù:
Å· ¸ñ»ç´Â ¶ÇÇÑ Á¦2 ÀÌ»ç¾ßÀÇ °íÅë ¹Þ´Â Á¾ÀÇ ±¸ÀýÀ» ¾ð±ÞÇÑ´Ù. ÀÌ ±¸ÀýÀº ¹é¼ºµéÀÌ ¸ÂÀÌÇÒ ¹Ì·¡ÀÇ ±¸¿øÀ» °¡´ÉÇÏ°Ô ÇÏ¸ç ¹é¼ºµéÀÇ Á˸¦ À§ÇØ °í³ ¹Þ´Â »ç¶÷À» ¹¦»çÇÑ´Ù:
±âµ¶±³ ÁÖ¼®Àº ÀÌ ¿¹¾ðÀ» ¿¹¼ö¿¡ ´ëÇÑ ¾ð±ÞÀ¸·Î ÀÌÇØÇϸç, ½Å¾à¼º¼¿¡¼ µÎµå·¯Áö°Ô ³ªÅ¸³´Ù. Å· ¸ñ»ç´Â ûÁß¿¡°Ô ¿¬¼³ÇÒ ¶§ ÀÌ Àι°À» ¿°µÎ¿¡ µÐ °ÍÀ¸·Î º¸ÀδÙ:
¿©·¯ºÐÀº âÁ¶Àû °íÅë¿¡ Àͼ÷ÇÑ »ç¶÷µé(veterans)À̾ú½À´Ï´Ù. ºÎ´çÇÑ °íÅëÀÌ ±¸¿øÀ̶ó´Â ¹ÏÀ½À» °¡Áö°í °è¼Ó ³ë·ÂÇϽʽÿÀ.(1) |
»çµµÇàÀüÀÇ ±¸ÀýÀ» ¹Ý¿µÇÑ °ÍÀ¸·Î º¸ÀÌ´Â, “ÇüÁ¦¾ÖÀÇ ½ÄŹ”¿¡ ´ëÇÑ Å· ¸ñ»çÀÇ ¾ð±ÞÀº Ãʱ⠿¹¼ö °øµ¿Ã¼°¡ ÇÔ²² ½Ä»çÇÏ´ø °ü½ÀÀ» ¾Ï½ÃÇÑ´Ù:
»çµµÇàÀü 2:42 ±×µéÀº »çµµµéÀÇ °¡¸£Ä§¿¡ ¸ôµÎÇϸç, ¼·Î »ç±Í´Â ÀÏ°ú ÇÔ²² À½½ÄÀ» ¸Ô´Â ÀÏ°ú ±âµµ¿¡ Èû½è´Ù. |
½ÉÁö¾î ¿¬¼³ÀÇ ½ÃÀÛ ºÎºÐ¿¡¼ Å· ¸ñ»ç°¡ ¾ð±ÞÇÑ “ÀÌ ½Å¼ºÇÑ °÷”Àº ûÁߵ鿡°Ô “°Å·èÇÑ” Ã¥, Áï ¼º¼¸¦ »ó±â½ÃÅ°±â À§ÇÑ °ÍÀÏ ¼öµµ ÀÖ´Ù.
ºñ·Ï ¸¹Àº ¹éÀεéÀÌ ÀÌ ¿¬¼³À» µè°Å³ª, ¾Æ¸¶µµ ´õ ³ªÀº, ¼³±³¸¦ µé¾úÁö¸¸, ûÁßÀÇ ´ë´Ù¼ö´Â ¾ÆÇÁ¸®Ä«°è ¹Ì±¹ÀÎÀ̾ú´Ù. ÀÌ °øµ¿Ã¼´Â ÀÌ·¯ÇÑ ¼º¼ Àοë°ú ¾Ï½Ã¸¦ ¾Ë°í °¨»çÇßÀ» °ÍÀ̸ç, º¸ÅëÀÇ ‘¿¹½Ã¹Ù(yeshiva)’(2)ÀÇ ÇлýÀÌ È÷ºê¸® ¼º¼ÀÇ ¸¹Àº ±¸ÀýÀ» ±×µéÀÇ »óȲ°ú ÇÔ²² ÀνÄÇÏ´Â °Íó·³ Å· ¸ñ»çÀÇ ¿¬¼³µéÀº µéÀº ûÁߵ鵵 ¸¹Àº ºÎºÐÀ» ±×µéÀÇ »óȲÀ¸·Î ä¿üÀ» °ÍÀÌ´Ù.
¿¬¼³ÀÇ Ã»ÁßÀº ƯÈ÷ ¹Ì±¹ ³»¿¡¼ ¼º¼¿Í °°Àº ÁöÀ§¸¦ ´©¸®´Â ¹®¼µé¿¡ ´ëÇÑ ¾ð±ÞÀ» µéÀº ÈÄ, ¾Ï½Ã°¡ ´ã±ä ¿¬¼³À» °æûÇÒ Áغñ¸¦ ÇÏ°Ô µÇ°Å³ª Áغñ¸¦ ¸¶ÃÆÀ» °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ ¹®¼µé¿¡´Â ‘°ÔƼÁî¹ö±× ¿¬¼³’°ú ‘³ë¿¹ ÇØ¹æ ¼±¾ð’, ±×¸®°í °ðÀÌ¾î ‘Çå¹ý’°ú ‘µ¶¸³ ¼±¾ð¹®’¿¡ ´ëÇÑ ¾ð±ÞÀÌ Æ÷ÇԵǾî ÀÖÀ¸¸ç, ³¡ºÎºÐ¿¡´Â Samuel Francis Smith(»õ¹Â¾ó ÇÁ·£½Ã½º ½º¹Ì½º)ÀÇ “America(¹Ì±¹)”(“³ªÀÇ Á¶±¹, ±×ºÐÀÇ ¶¥…”)(3)ÀÌ ÀÖ´Ù. ¿¬¼³ÀÇ ¸Ç ¸¶Áö¸· ºÎºÐÀº Àß ¾Ë·ÁÁø ¾ÆÇÁ¸®Ä«°è ¹Ì±¹ÀÎÀÇ ¿µ¼ºÀ» ¸í½ÃÀûÀ¸·Î ÀοëÇÏ¸ç µ¶Àڵ鿡°Ô ¶ÇÇÑ Àüü¿¡ °ÉÃÄ ¾Ï½ÃÇÑ´Ù.
´ë±¸¹ý(parallelism, ÓßÏ£Ûö)(4): ¼º¼Àû ¼ö»ç ±â¹ý
Å· ¸ñ»çÀÇ ´ëºÎºÐÀÇ ´Ù¸¥ ¿¬¼³À̳ª ¼³±³¿Í ¸¶Âù°¡Áö·Î, ±×ÀÇ ¿ö½ÌÅÏ ¿¬¼³µµ ¼º¼¿¡¼ ¹ß°ßµÇ´Â ¼ö»çÀû ±â¹ýµé·Î °¡µæ Â÷ ÀÖ´Ù. °ú¼ÒÆò°¡µÈ °ÍÀº Å· ¸ñ»ç°¡ ±¤¹üÀ§ÇÏ°Ô ´ë±¸¹ýÀ» »ç¿ëÇß´Ù´Â Á¡ÀÌ´Ù. ÀÌ ´ë±¸¹ýÀº ±³Â÷¹ýÀû ±¸Á¶(a biblical ring)¸¦ °¡Áø ½Ã¿¡ ±ÙÁ¢ÇÏ´Â °í»óÇÑ »ê¹® À¯ÇüÀ¸·Î, À̸¦ ÅëÇØ Àüü ¿¬¼³À» ¼³±³Ã³·³ ÀüÇϴµ¥ µµ¿òÀ» ÁÖ¾ú´Ù. ÀÌ ´ë±¸¹ýÀº È÷ºê¸® ¼º¼¿Í °í´ë ±Ùµ¿ ½ÃÀÇ Æ¯Â¡ÀÌ´Ù. Ưº°È÷ ÀÌ ´ë±¸¹ýÀÇ »ç¿ëÀ¸·Î ÀÎÇØ, “Å· ¸ñ»çÀÇ ¿¬¼³Àº ¼º¼Ã³·³ µé·È´Ù.”
ÀÌ ´ë±¸¹ý¿¡¼, ±¸ÀýµéÀº µÎ °³ÀÇ ºÎºÐÀ¸·Î ³ª´µ´Âµ¥, ÈÄÀÚ´Â ´Ù¾çÇÑ ¹æ¹ýÀ¸·Î ù ¹ø° ºÎºÐÀ» º¸ÃæÇÑ´Ù. ´ë±¸¹ý¿¡ °üÇÑ ¸î °¡Áö ¿¹µéÀº ´ÙÀ½°ú °°´Ù(Å· ¸ñ»ç°¡ »ç¿ëÇÑ ´ë±¸¹ýÀ» È®ÀÎÇϱâ À§ÇØ ¿µ¾î¿Í ÇÑ±Û ¹ø¿ªÀ» º´±âÇß´Ù - ¹ø¿ªÀÚ ÁÖ):
• [they] have come to realize that their destiny is tied up with our destiny, and they have come to realize that their freedom is inextricably bound to our freedom (±×µéÀº ±×µéÀÇ ¿î¸íÀÌ ¿ì¸®ÀÇ ¿î¸í°ú ¿¬°áµÇ¾î ÀÖÀ½À» ±ú´Ý°Ô µÇ¾ú½À´Ï´Ù. ±×¸®°í ±×µéÀº ±×µéÀÇ ÀÚÀ¯°¡ ¿ì¸®ÀÇ ÀÚÀ¯¿Í ºÒ°¡ºÐÀÇ °ü°è¿¡ ÀÖ´Ù´Â °ÍÀ» ±ú´Ý°Ô µÇ¾ú½À´Ï´Ù.) • a Negro in Mississippi cannot vote and a Negro in New York believes he has nothing for which to vote (ÈæÀÎÀº ¹Ì½Ã½ÃÇÇ¿¡¼ ÅõÇ¥ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù ±×¸®°í ÈæÀÎÀº ´º¿å¿¡¼ Àڽſ¡°Ô ÅõÇ¥±ÇÀÌ ¾ø´Ù°í ¹Ï½À´Ï´Ù) • battered by the storms of persecution and staggered by the winds of police brutality (¹ÚÇØÀÇ Æødz¿¡ ±¸Å¸´çÇÕ´Ï´Ù ±×¸®°í °æÂûÀÇ ÀÜȤÇÑ ¹Ù¶÷¿¡ ÈÖû°Å¸³´Ï´Ù) |
´ë±¸¹ý°ú °ü·ÃµÈ ´Ü¾î ½ÖÀº °ÅÀÇ µ¿ÀÏÇϰųª Àǹ̿¡ ÀÖ¾î ¼·Î ¹Ý´ëÀÎ µÎ ´Ü¾î·Î ¼·Î ¹ÐÁ¢ÇÏ°Ô »ç¿ëµÇ¸ç, Á¾Á¾ “and(¿Í)”·Î ±¸ºÐµÈ´Ù. Å· ¸ñ»çÀÇ ¿ö½ÌÅÏ ¿¬¼³¿¡¼ »ç¿ëµÈ ´Ü¾î ½ÖÀÇ ¸î °¡Áö ¿¹µéÀº ´ÙÀ½°ú °°´Ù(Å· ¸ñ»ç°¡ »ç¿ëÇÑ ´ë±¸¹ýÀÇ ´Ü¾î ½ÖÀ» È®ÀÎÇÏ°Ô Çϱâ À§ÇØ ¿µ¾î¿Í ÇÑ±Û ¹ø¿ªÀ» º´±âÇß´Ù - ¹ø¿ªÀÚ ÁÖ):
• the manacles of segregation and the chains of discrimination (ºÐ¸®ÀÇ ¼ö°©°ú Â÷º°ÀÇ »ç½½) • sweltering summer … invigorating autumn (¹«´õ¿î ¿©¸§ … »óÄèÇÑ °¡À») • freedom and equality (ÀÚÀ¯¿Í Æòµî) • neither rest nor tranquility (È޽ĵµ Æò¿Âµµ ¾øÀÌ) • dignity and discipline (Á¸¾ö°ú ±ÔÀ²) |
¹ÌÁÖ |
(¹ÌÁÖ 1) ¶Ç ´Ù¸¥ »óȲ¿¡¼, Å· ¸ñ»ç´Â °í³ ¹Þ´Â Á¾ÀÇ À̹ÌÁö¸¦ Àڽſ¡°Ô Àû¿ëÇß´Ù; ÀÌ¿¡ ´ëÇؼ´Â see Richard Lischer, The Preacher King: Martin Luther King, Jr., and the Word That Moved America, updated edition (NY: Oxford University Press, 1997), 188–192¸¦ º¸¶ó. (¹ÌÁÖ 2) ¿¹½Ã¹Ù´Â À¯´ëÀÎÀÇ ÀüÅëÀûÀÎ ±³À°±â°üÀ¸·Î ¿ì¸®·Î Ä¡ÀÚ¸é ÀÏÁ¾ÀÇ µµ¼°üÀÌ´Ù. ÀÌ°÷¿¡¼ À¯´ë±³ÀÇ À²¹ý¼ÀÎ Å»¹«µå¿Í °æÀüÀÎ Åä¶ó, È÷ºê¸®¾î¸¦ ¹è¿î´Ù. ¿ª»ç»ó À¯´ëÀÎÀÇ °ÅÁÖÁö¿¡´Â Ç×»ó ¿¹½Ã¹Ù°¡ ÀÖ¾ú´Ù. ¿¹½Ã¹Ù°¡ ´Ù¸¥ µµ¼°ü°ú ´Þ¸® Ưº°ÇÑ Á¡Àº ±× ¾È¿¡¼ »ç¶÷µéÀÌ Á¶¿ëÈ÷ Ã¥À» Àд °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó Å« ¼Ò¸®·Î ¶°µé°í Åä·ÐÀ» ÇÑ´Ù´Â °ÍÀÌ´Ù. (¹ÌÁÖ 3) ¹Ì±¹ÀÇ ºñ°ø½Ä Àü(îñ) ±¹°¡(ÏÐÊ°)ÀÌ´Ù. 1931³â The Star-Spangled Banner°¡ Á¤½ÄÀ¸·Î ±¹°¡·Î ÁöÁ¤µÇ±â Àü±îÁö °ø½Ä ±¹°¡°¡ ¾ø¾ú±â ¶§¹®¿¡ Hail, Columbia µî°ú ÇÔ²² ºñ°ø½Ä ±¹°¡·Î ¾²ÀÌ´ø ³ë·¡¿´´Ù. °¡»çÀÇ ¿øº»Àº 1831³â ¹Ì±¹ÀÇ Ä§·Êȸ ¸ñ»çÀÌÀÚ ÀÛ°¡ÀÎ ‘»õ¹Â¾ó ÇÁ·£½Ã½º ½º¹Ì½º’(1808~1895)°¡ ÁöÀº '¾Æ¸Þ¸®Ä«(America)'¶ó´Â ½ÃÀÌ¸ç ¼±À²Àº ¿µ±¹ÀÇ ±¹°¡ÀÎ ‘God Save the Queen’¿¡¼ Â÷¿ëÇß´Ù. (¹ÌÁÖ 4) ´ë¿ì¹ý(ÓßéÏÛö)·´ëÄ¡¹ý(Óßö¹Ûö)·±ÕÇü¹ýÀ̶ó°íµµ ÇÑ´Ù. ¾îÁ¶°¡ ºñ½ÁÇÑ ¹®±¸¸¦ ³ª¶õÈ÷ µÎ¾î ¹®ÀåÀÇ º¯È¿Í ¾ÈÁ¤°¨À» Áִ ǥÇö¹ýÀÌ´Ù. ¾ÕµÚ ³»¿ëÀÌ ¼·Î ¹Ý´ëµÇ´Â ´ëÁ¶¹ý°ú´Â ´Ù¸£´Ù. ¿¹¸¦ µé¸é, “³·¸»Àº »õ°¡ µè°í ¹ã¸»Àº Áã°¡ µè´Â´Ù”, “¹üÀº Á×¾î¼ °¡Á×À» ³²±â°í »ç¶÷Àº Á×¾î¼ À̸§À» ³²±ä´Ù”, “À̼ºÀº Åõ¸íÇ쵂 ¾óÀ½°ú °°À¸¸ç, ÁöÇý´Â ³¯Ä«·Î¿ì³ª °© ¼Ó¿¡ µç Ä®ÀÌ´Ù”, “Ä«À̻縣ÀÇ °ÍÀº Ä«À̻縣¿¡°Ô, ½ÅÀÇ °ÍÀº ½Å¿¡°Ô µ¹·ÁÁÖ¶ó” µî°ú °°Àº ¹®ÀåÀÌ´Ù. |
¸¶¸£Å© Ã÷ºñ ºê·¹Æ²·¯ ±³¼ö/ÀÌÁ¤ÈÆ webmaster@ecumenian.com
<ÀúÀÛ±ÇÀÚ © ¿¡Å¥¸Þ´Ï¾È, ¹«´Ü ÀüÀç ¹× Àç¹èÆ÷ ±ÝÁö>