¾óÇÍ º¸±â¿¡ Qº¹À½¼´Â ³ëµ¿¿¡ ´ëÇؼ ¾Æ¹«·± ¸»µµ ÇÏÁö ¾Ê´Â °Íó·³ º¸ÀδÙ. ¾Æ´Ï, ³ëµ¿ÀÇ ÀÇ¿åÀ» ÀúÇϽÃÅ°°í ³ëµ¿ÇÏÁö ¾Ê´Â »ç¶÷µéÀÇ ÀÔÀå¿¡¼ À̾߱âÇÏ´Â °Íó·³ º¸ÀδÙ. °ßÀ¯ÇÐÆÄÀû °üÁ¡¿¡¼ Q¸¦ Çؼ®ÇÏ´Â »ç¶÷µéÀÇ °ßÇظ¦ µû¸£¸é ÀÌ·± À̹ÌÁö´Â ´õ °ÈµÈ´Ù.
Qº¹À½¼´Â ³ëµ¿¿¡ ´ëÇØ Àû´ëÀûÀΰ¡
±î¸¶±Í¿Í ¹éÇÕÀÇ ¿¹¸¦ µé¸é¼ ¿°·ÁÇÏÁö ¸»¶ó°í ÇϽô ¸»¾¸(Q12:22b-31)À» µé¾îº¸¸é Ä¡¿ÇÑ ³ëµ¿ÇöÀå°ú ¸Ö¸® ¶³¾îÁø °¡¸£Ä§ÀÌ Qº¹À½¼ÀÇ ÁÖ·ù¸¦ Çü¼ºÇÏ°í ÀÖ´Ù´Â »ý°¢¸¶Àú µé°Ô ÇÑ´Ù. ÇÏÁö¸¸ ÇÊÀÚ´Â ÀÌ ±Û¿¡¼ Qº¹À½¼¿¡´Â ³ëµ¿ÀÇ ´ã·ÐÀÌ Á¸ÀçÇÑ´Ù. ±× ³ëµ¿ÀÇ ´ã·Ð¿¡¼ Qº¹À½¼¸¦ ÀÌÇØÇÒ ¶§ Qº¹À½¼¸¦ ´õ Àß ÀÌÇØÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù°í ÁÖÀåÇÏ°íÀÚ ÇÑ´Ù.
»ç½Ç»ó Qº¹À½¼ ¿¬±¸¿¡¼ ³ëµ¿ ´ã·ÐÀº Å« °ü½ÉÀ» ¾òÁö ¸øÇÑ ÁÖÁ¦¿´´Ù. Q »ç¶÷µé(Q People) °¡¿îµ¥ ³ëµ¿ÀÚ°¡ ÀÖ¾ú´Â°¡¿¡ ´ëÇÑ ¹°À½µµ º»°ÝÀûÀ¸·Î Á¦±âµÇÁö ¾Ê¾Ò´Ù. ¹ÎÁß½ÅÇÐ ÀüÅë¿¡¼ ¼öÇàµÈ Q ¿¬±¸´Â Q °øµ¿Ã¼ ³»ºÎ¿¡ ÀÖ´Â “»çȸÀûÀ¸·Î Â÷º°¹Þ´Â »ç¶÷µé”(Die sozial Diskriminerten)¿¡ ´ëÇؼ °ü½ÉÀ» ±â¿ï¿´Áö¸¸ ³ëµ¿ÀÇ ´ã·ÐÀ» º»°ÝÀûÀ¸·Î ÃßÀûÇÏÁö´Â ¾Ê¾Ò´Ù.(1)
µû¶ó¼ ÇÊÀÚ´Â ¾Æ·¡ÀÇ ±ÛÀ» ÅëÇØ Qº¹À½¼ÀÇ ³ëµ¿ ´ã·ÐÀ» ÁýÁßÀûÀ¸·Î °íÂûÇÏ°íÀÚ ÇÑ´Ù. Qº¹À½¼ÀÇ ³ëµ¿ÀÚµéÀÇ »îÀ» °íÂûÇÔ¿¡ ÀÖ¾î¼ Q10:2,7bÀÇ ¸»¾¸Àº ¸Å¿ì Áß¿äÇÏ´Ù. ÀÌ µÎ ¸»¾¸Àº ÀüÅëÀûÀ¸·Î ‘¼±±³Æļ۴ãÈ’(Missionsrede, Q10:2-12)ÀÇ ´Ü¶ôÀ¸·Î ÆíÁýµÇ¾î ÆíÁýÀÚÀÇ °üÁ¡¿¡¼ ÀÌÇØµÇ¾î ¿Ô´Ù.
¡ã Vincent van Gogh(1853–1890), “Harvest in Provence”(1888), Oil on canvas. ¨ÏWikimediaCommons |
µû¶ó¼ ÇÊÀÚ´Â ¸ÕÀú Q10:2, 7b°¡ ¼±±³Æļ۴ãÈÀÇ ¸Æ¶ô°ú ºÐ¸®µÇ´Â µ¶ÀÚÀûÀÎ ·Î±â¿ÂÀ̶ó´Â »ç½ÇÀ» ÁÖ¼®ÇÒ °ÍÀÌ´Ù. ±× ´ÙÀ½ Q10:2, 7b¸¦ »çȸ»çÀûÀÎ ¿¬±¸¿¡ ÀÇ°ÅÇÏ¿© °íÂûÇÒ °ÍÀÌ´Ù. ¶ÇÇÑ ±× ÀÌÈÄ¿¡ Áֱ⵵¹®¿¡ ¼ÓÇØ ÀÖ´Â Q11:3°ú Á¾¸»·Ð ´ãÈ¿¡ ¼ÓÇØ ÀÖ´Â Q17:34-35¿¡ ´ëÇؼ ÁÖ¼®Àû »çȸ»çÀûÀ¸·Î °íÂûÇÑ ÈÄ Qº¹À½¼ÀÇ ³ëµ¿ ´ã·ÐÀ» ÀüüÀûÀ¸·Î ¹¦»çÇØ º¸·Á°í ÇÑ´Ù.
¼±±³¿¡¼ ³ëµ¿À¸·Î: Q10:2,7¿¡ ´ëÇÑ ¼®ÀÇÀû Á¢±Ù
ÇÊÀÚ°¡ ³ëµ¿ ´ã·ÐÀ» ³»Æ÷ÇÏ°í ÀÖ´Ù°í º¸´Â Q10:2¿Í Q10:7b´Â ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ ¹ø¿ªµÉ ¼ö ÀÖ´Ù.
[]λεγε[()][] (τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ)․ ὁ μὲν θερισμὸς πολύς, οἱ δὲ ἐργάται ὀλίγοι․ δεήθητε οὖν τοῦ κυρίου τοῦ θερισμοῦ ὅπως ἐκβάλῃ ἐργάτας εἰς τὸν θερισμὸν αὐτου. (Q10:2) ἄξιος γὰρ ὁ ἐργάτης τ[οῦ μισθοῦ] αὐτοῦ.(Q10:7b) |
À§ÀÇ µÎ ±¸ÀýÀº ÈçÈ÷ ¼±±³Æļ۴ãÈ(Q10:2-12)¶ó°í ºÎ¸£´Â ´Ü¶ô¿¡ Æ÷ÇԵǾî ÀÖ´Ù. ±×¸®ÇÏ¿© Áö±Ý±îÁö µÎ ¸»¾¸Àº ¼±±³ÀûÀÎ ¸Æ¶ô¿¡¼ Çؼ®µÇ¾ú´Ù. ÇÐÀÚµéÀº ÀÌ ±¸Àý¿¡ ´ëÇؼ ‘À̹æÀÎ ¼±±³¸¦ ÀǹÌÇϴ°¡? ȤÀº À¯´ëÀÎ ¼±±³¸¸À» ÀǹÌÇϴ°¡?’¶ó´Â ¹®Á¦¸¦ ³õ°í ³íÀïÇß´Ù.
ÇÏÁö¸¸ ±×µéÀº ÀÌ ±¸ÀýµéÀÌ ¸ðµÎ ‘¼±±³’¸¦ ÀüÁ¦ÇÑ´Ù´Â °Í¿¡ ´ëÇؼ´Â ´ëüÀûÀ¸·Î µ¿ÀÇÇß´Ù.(2) ¸Ç½¼(T. W. Manson)(3)°ú ·ò¾î¸¸(D. Lührmann)Àº Qº¹À½¼°¡ À̹æÀÎ ¼±±³¿¡ ¿·Á ÀÖ¾ú´Ù°í ÆÇ´ÜÇÑ´Ù. ¹Ý¸é È£ÇÁ¸¸(Paul Hoffmann)°ú ½¶Ã÷(S. Schulz)´Â Qº¹À½¼¿¡ ¼±±³´Â Á¸ÀçÇßÁö¸¸ À̹æÀÎ ¼±±³´Â ¾ø¾ú´Ù°í ÁÖÀåÇÏ¸é¼ Qº¹À½¼ÀÇ ¼±±³¸¦ ´Ù¸¥ °üÁ¡¿¡¼ ÀÌÇØÇÑ´Ù.
ÇÐÀÚµéÀº Q10:2ÀÇ ‘Ãß¼ö’¿¡ ´ëÇؼµµ °¢±â ´Ù¸£°Ô ÀÌÇØÇÑ´Ù. ·ò¾î¸¸Àº Q10:2ÀÇ ‘Ãß¼ö’°¡ À̹æÀο¡ ´ëÇÑ ½ÉÆÇÀ» ¾Ï½ÃÇϱ⠶§¹®¿¡ À̹æÀÎ ¼±±³ÀÇ Áõ°Å°¡ µÈ´Ù°í ÆÇ´ÜÇß´Ù.(4) È£ÇÁ¸¸ ¿ª½Ã Ãß¼öÀÇ »óÀÌ Q¿¡ ÀÖ¾ú´Ù°í º»´Ù.(5)
±×¸®°í “Q¿¡¼ ¼±±³´Â Ãß¼öÀÇ ½Ã°£°ú ´Ù¸£Áö ¾ÊÀ¸¸ç ¿ÀÈ÷·Á ±× ÀÚü·Î Á¾¸»·ÐÀûÀÎ »ç°ÇÀÌ´Ù. ¶ÇÇÑ Q-°øµ¿Ã¼´Â ¸Þ½ÅÀú »ç¿ªÀÇ ¼öÇàÀ» Á¾¸»·ÐÀûÀ¸·Î ÀÌÇØÇß´Ù”°í ÁÖÀåÇÑ´Ù.(6) È£ÇÁ¸¸Àº Ãß¼öÀÇ ³ëµ¿(εργαζειν)À» Q13:34ÀÇ ¸ðÀ¸´Ù(συναγειν)¿Í ¿¬°üÁö¾î ÀÌÇØÇÏ¸é¼ ³ëµ¿ÀÇ ¾ð¾î¸¦ ¼±±³ÀÇ ¾ð¾î·Î ÀÌÇØÇÑ´Ù.(7)
ÇÏÁö¸¸ È£ÇÁ¸¸Àº ¼±±³ÀÇ °ø°£ÀÌ À̹æÀο¡°Ô·Î È®´ëµÇ¾ú´Ù´Â ÁÖÀå¿¡ ´ëÇؼ´Â ºñÆÇÀûÀÌ´Ù.(8) ½¶Ã÷´Â Q10:2-12°¡ °¡Àå ¿À·¡µÈ Q Àü½ÂÃþ¿¡ ¼ÓÇÏÁö ¾Ê°í Ç︮´ÏÁò À¯´ë ±âµ¶±³¿¡ ¼ÓÇÑ´Ù°í ÆÇ´ÜÇÑ´Ù.(9) ±×´Â Qº¹À½¼ÀÇ ¼±±³°¡ ¼¼°èÀûÀ¸·Î È®ÀåµÇ´Â À̹æÀÎ ¼±±³¿Í´Â ¹«°üÇÔÀ» °Á¶ÇÑ´Ù. “ÀÌ·± »ç»óÀº Q¿¡´Â ¿ÏÀüÈ÷ ³¸¼³´Ù.”(10) ±×´Â QÀÇ ¼±±³ ¸»¾¸Àº ½Å¸í±âÀû ¿ª»ç°üÀÇ Ç¥»ó ¿µ¿ªÀ» ¹è°æÀ¸·Î ÇÑ´Ù°í Çؼ®ÇÑ´Ù.(11)
º»·¡ ÀÚ¸®´Â ³ëµ¿ »çȸ¸¦ ¹Ý¿µÇÏ°í ÀÖ´Ù
ÀÌó·³ ´ëºÎºÐÀÇ Q ¿¬±¸°¡µéÀº ‘Ãß¼ö’ÀÇ ³ëµ¿À» ‘¼±±³’ÀÇ ¸Æ¶ô¿¡¼¸¸ Çؼ®ÇÏ¿´´Ù. ÇÊÀÚ´Â ÀÌ·¯ÇÑ Çؼ®¿¡ µÎ °¡Áö ¹®Á¦Á¦±â¸¦ ÇÏ°íÀÚ ÇÑ´Ù. ù°, ‘¼±±³’¶ó´Â °³³ä ÀÚü°¡ ¼ºÂû°ú ¹Ý¼ºÀ» ÇÊ¿ä·Î ÇÑ´Ù.
ÃÖ±ÙÀÇ Å»½Ä¹ÎÁÖÀÇÀûÀÎ(post-colonial) °üÁ¡À» °¡Áø ÇÐÀÚµéÀº “¼±±³Æļ۴ãÈ”³ª “¹æ¶ûÇÏ´Â ¼±±³»ç”(wandering missionary)¿Í °°Àº ¿ë¾î´Â ±Ù´ëÀÇ Á¦±¹ÁÖÀÇ ¼±±³¿Í ¿¬°üµÇ¾î »ó´çÈ÷ ÀÇȤÀÇ ½Ã¼±À» °¡Áö°í ¹Ù¶óº»´Ù. º¸±×(L. Vaage)´Â ÇÐÀÚµéÀÌ ÈçÈ÷ »ç¿ëÇÏ´Â “¼±±³ °È”(mission instruction)¶ó´Â ¿ë¾î¸¦ °·ÂÇÏ°Ô ºñÆÇÇÑ´Ù.(12) ±×¿¡ µû¸£¸é ÀÌ·± ½ÄÀÇ ¿ë¾î »ç¿ëÀº “±Ù´ë ½Ä¹ÎÁöÀû ½ÅÇÐÀû »ó»ó·ÂÀ» ±×¸®½ºµµ±³ ±â¿ø°ú °í´ëÀÇ »çȸÀû ½ÇÁ¦”¿¡ Åõ¿µ½ÃŲ °ÍÀÌ´Ù. ¼±±³ °³³äÀº Å»½Ä¹ÎÁÖÀÇÀû ¼º¼Çؼ®ÀÌ °¡Àå ÁÖÀǸ¦ ±â¿ïÀÌ´Â ÁÖÁ¦ Áß ÇϳªÀÌ´Ù.(13)
µÑ°, Ãß¼öÀÇ ³ëµ¿Àº ¼±±³ ¸»¾¸±º¿¡ ÆíÁýµÇ±â ÀÌÀüÀÇ µ¶ÀÚÀûÀÎ »îÀÇ ÀÚ¸®(Sitz im Leben)¸¦ °¡Áö°í ÀÖ´Ù. ±×°ÍÀº ³ëµ¿ÀÇ »îÀÇ ÀÚ¸®ÀÌ´Ù. À̸¦ ¸íÈ®È÷ Çϱâ À§Çؼ´Â Q10:2,7À» Q10:2-12ÀÇ ÆíÁý±ºÀ¸·ÎºÎÅÍ ºÐ¸®½Ãų ÇÊ¿ä°¡ ÀÖ´Ù.
Á¦ÀÌÄß½¼(A. D. Jacobson)Àº Q10:2°ú Q10:7Àº ³ª¸ÓÁö ¸»¾¸±º°ú »óÀÌÇÑ »îÀÇ ÀÚ¸®¸¦ °¡Áø´Ù°í ÁÖÀåÇÑ´Ù. ±×´Â Q10:2ÀÌ ¼±±³Æļ۴ãÈÀÇ ÀûÀýÇÑ ¼·ÐÀ¸·Î ±â´ÉÇÒ ¼ö ¾ø±â ¶§¹®¿¡ ¿ø·¡ Q10:3-12ÀÇ ¼·ÐÀº Q10:3À̾ú´Ù°í ÇÑ´Ù. Q10:2Àº Â÷ÈÄ¿¡ µ¡ºÙ¿©Áø ¸»¾¸ÀÏ °ÍÀ̶ó°í ÃßÃøÇÑ´Ù.(14)
Ŭ·ÎÆ溸±×(J. S. Kloppenborg)µµ Q10:2°ú Q10:7b´Â ÈÄ´ë¿¡ µ¡ºÙ¿©Áø °ÍÀ̶ó°í ÁÖÀåÇÑ´Ù. ‘Ãß¼ö’¸¦ ¹Ýµå½Ã À̹æÀο¡ ´ëÇÑ ½ÉÆÇ°ú ¸ðÀ½À» ¶æÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î º¼ ÇÊ¿ä´Â ¾øÀ¸¸ç Q10:7b´Â ´õ ÀÌ»ó ¼øȸÇÏ´Â ¼±±³»çµéÀ» À§ÇÑ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ±×µéÀ» Áö¿øÇÏ´Â »ç¶÷µéÀ» À§ÇÑ ±¸ÀýÀÌ´Ù.(15) ijÃëÆú(D. Catchpole)µµ Q10:2ÀÌ ÈÄ´ë¿¡ µ¡ºÙ¿©Áø ±¸ÀýÀÓÀ» °Á¶ÇÏ¸é¼ Æ¯È÷ Q10:2°ú Q10:7¿¡ µ¿ÀÏÇÏ°Ô ³ëµ¿ÀÚ°¡ µîÀåÇÑ °Í¿¡ ÁÖ¸ñÇÑ´Ù.(16)
´õ¿íÀÌ ÁÖ¸ñÇØ¾ß ÇÒ °ÍÀº Q10:2°ú Q10:7b¿¡ ´ëÇÑ ÆòÇ౸ÀýµéÀÌ ¼±±³Æļ۴ãÈ¿Í´Â ¿ÏÀüÈ÷ ´Ù¸¥ °÷¿¡¼ µ¶¸³ÀûÀ¸·Î ¹ß°ßµÈ´Ù´Â °ÍÀÌ´Ù. Q10:2Àº µµ¸¶º¹À½ 73¹ø ·Î±â¿Â(¿¹¼ö²²¼ ¸»¾¸Çϼ̴Ù. “¼öÈ®Àº ¸¹À¸³ª Àϲ۵éÀº Àû´Ù. ÁÖ´Ô²² Ãß¼öÇÒ Àϲ۵éÀ» º¸³»´Þ¶ó°í ûÇÏ¿©¶ó”)(17)°ú ÆòÇàÀ» ÀÌ·é´Ù.
¶ÇÇÑ Q10:7b´Â °íÀü9:14 ¹× µõÀü5:17-18°ú ÆòÇàÀ» ÀÌ·ç°í ÀÖ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ ÆòÇàÀº Q10:2°ú Q10:7ÀÌ ¼±±³Æļ۰ú ºÐ¸®µÈ µ¶ÀÚÀûÀÎ Àü½ÂÀ̶ó´Â »ç½Ç¿¡ ½Åºù¼ºÀ» ´õÇÏ°í ÀÖ´Ù. ±×·¯¹Ç·Î Q10:2°ú Q10:7b´Â ¼±±³¶ó´Â ÆíÁýÀÇ Æ²¿¡¼ ¹þ¾î³ª ³ëµ¿À̶ó´Â Àü½ÂÀÇ ÀÚ¸®¿¡¼ ÀÌÇصǾî¾ß ÇÑ´Ù.
¹ÌÁÖ |
(¹ÌÁÖ 1) Myung-Soo Kim, Die Trägergruppe von Q Sozialgeschichtliche Forschung zur Q-Überlieferung in den synoptischen Evangelien (Hamburg: Verlag an der Lottbek, 1990), 363-364; ±è¸í¼ö, ¡ºÃÊ´ë±âµ¶±³ÀÇ ¹ÎÁß»ý¸í½ÅÇÐ ´ã·Ð¡» (¼¿ï: Çѱ¹½ÅÇבּ¸¼Ò, 2002), 174-176. (¹ÌÁÖ 2) Christoper M. Tuckett, Q and th History of Early Christianity (Edinburgh: T&T Clark, 1996), 393-394. (¹ÌÁÖ 3) Thomas W. Mason, The Sayings of Jesus: As Recorded in the Gospels according to St. Matthew and St. Luke arranged with Introduction and Commentary (London: SCM Press LTD, 1971), 20. (¹ÌÁÖ 4) Dieter Lührmann, Die Redaktion der Logienquelle (Neukirchen-Vluyn: Neukirchener, 1969), 60. (¹ÌÁÖ 5) Paul Hoffmann, Studien zur Theologie der Logienquelle (Münster: Aschendorff, 1972), 289. (¹ÌÁÖ 6) Ibid., 290. (¹ÌÁÖ 7) Ibid., 290-291. (¹ÌÁÖ 8) Ibid., 292. (¹ÌÁÖ 9) Siegfried Schulz, Q: Die Spruchquelle der Evangelisten (Zürich: Theologischer Verlag, 1972), 409. (¹ÌÁÖ 10) Ibid., 412. (¹ÌÁÖ 11) Ibid., 411-412. (¹ÌÁÖ 12) Leif Vaage, Galilean Upstarts: Jesus' First Followers According to Q (Pennsylvania: Trinity Press International, 1994), 18. (¹ÌÁÖ 13) R. S. Sugirtharajah, “Å»½Ä¹ÎÁÖÀÇÀû ¼º¼ºñÆòÀÇ ±¸µµ,” ¡º½ÅÇлç»ó¡» 95 (1996): 69. (¹ÌÁÖ 14) Arland D. Jacobson, The First Gospel: An Introduction to Q (Sonoma CA: Polebridge Press, 1992), 147-148. Á¦ÀÌÄß½¼Àº Q10:3°ú Q10:16ÀÌ inclusio¸¦ ÀÌ·ç±â ¶§¹®¿¡ Q10:2Àº ´õ¿í ÷°¡µÈ °Íó·³ º¸Àδٰí ÁÖÀåÇÑ´Ù. (¹ÌÁÖ 15) John S. Kloppenborg, The Formation of Q: Trajectories in Ancient Wisdom Collections (Philadelphia: Fortress Press, 1987), 200. (¹ÌÁÖ 16) David Catchpole, “The Mission Charge in Q,” Semeia 55: 147-174. (¹ÌÁÖ 17) À¯º´¿ì, “µµ¸¶º¹À½(Nag Hammadi Codex ¥±, 2),” ¡º±³¼ö³í¹®Áý¡» 5 (2001): 84. |
±èÀçÇö ±³¼ö(°è¸í´ë) verticalkjh@naver.com
<ÀúÀÛ±ÇÀÚ © ¿¡Å¥¸Þ´Ï¾È, ¹«´Ü ÀüÀç ¹× Àç¹èÆ÷ ±ÝÁö>